雅思寫(xiě)作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么
2024-07-15 11:01:31 來(lái)源:中國(guó)教育在線(xiàn)
同學(xué)們您是否也想知道雅思寫(xiě)作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么,這個(gè)問(wèn)題的分析和解答呢?相信你通過(guò)以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解,話(huà)不多說(shuō),接下來(lái)就跟著中國(guó)教育在線(xiàn)小編一起看看吧。
句子的好壞主要取決于句子結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確性和豐富性,句子的長(zhǎng)度和復(fù)雜性以及用語(yǔ)的邏輯性和正式性。
句子結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確性涉及主謂一致、句子平衡性等問(wèn)題,比如:The main reason for this use of informal languages are various and complicated. 這個(gè)句子不細(xì)心的同學(xué)很難發(fā)現(xiàn)它有問(wèn)題,因?yàn)橹髡Z(yǔ)太長(zhǎng)有時(shí)會(huì)忽視真正的主語(yǔ)其實(shí)是the main reason,是個(gè)單數(shù)形式,所以are 應(yīng)該改為is. 再比如:In my opinion, use mobile phones to send messages is more convenient than write letters. 這是個(gè)很典型的錯(cuò)誤,很多同學(xué)在寫(xiě)作的過(guò)程當(dāng)中會(huì)誤把動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)當(dāng)主語(yǔ)用而造成句子結(jié)構(gòu)的錯(cuò)誤,而只有動(dòng)詞的非謂語(yǔ)形式才能在句中充當(dāng)主語(yǔ)或賓語(yǔ),因此,此句正確的表達(dá)應(yīng)該是:In my opinion, using mobile phones to send messages is more convenient than writing letters.
句子結(jié)構(gòu)的豐富性也是考官給分的一個(gè)亮點(diǎn),好的段落應(yīng)該由不同的句式組成,而不應(yīng)該是千篇一律的句子結(jié)構(gòu)。例如:I have many hobbies. For example, I like movies, I like playing basketball and football, and I like singing and dancing. 很明顯,該句完全由I + do結(jié)構(gòu)組成且like使用的頻率過(guò)高,我們不妨做如下修改:I have many hobbies. Movies, for example, are my favorite and I am also fond of playing basketball and football. Sometimes when staying with my friends, Id prefer singing and dancing rather than any other way of amusement.
句子的長(zhǎng)度和難度是很多考生追求的目標(biāo),其實(shí)并不需要每個(gè)句子都寫(xiě)得很長(zhǎng)很復(fù)雜,相反,如果整篇文章都是長(zhǎng)難句,考官也會(huì)覺(jué)得很厭煩,就像一個(gè)人喜歡吃紅燒肉,如果你天天給他吃紅燒肉,他也會(huì)覺(jué)得很膩味一樣,因此最好的方法就是長(zhǎng)短句結(jié)合。
短句變長(zhǎng):即善用連接詞and, but, or, yet, so等。例如:Living off campus is exciting. Living off campus is more independent. I prefer the convenience of living on campus. 不難看出,這是兩種對(duì)立的觀點(diǎn),因此我們可以將其變?yōu)椋篖iving off campus is exciting and more independent, but I prefer the convenience of living on campus.
還有比較重要的一點(diǎn)是不容忽視的,即用語(yǔ)的正式性和嚴(yán)謹(jǐn)性。實(shí)際上,在漢語(yǔ)中也有很多這樣的例子,比如我們說(shuō):這里人真多啊!這就是一個(gè)典型的口語(yǔ)化的表達(dá)方式,而如果用人山人海、車(chē)水馬龍、摩肩接踵等詞來(lái)形容人多就是寫(xiě)作語(yǔ)言了。我們不妨看幾個(gè)非正式用語(yǔ)的句子:Parents have to get kids food and other stuff. 此句中的kids和stuff就是兩個(gè)非正式用語(yǔ),如變成:Parents have to provide children with food and other necessities.就正式了。再如:People always say competitive sports are totally cool. 此句中的cool以及這個(gè)句式都是屬于比較口語(yǔ)化的,應(yīng)該變?yōu)椋篒t is always said that competitive sports benefit us in several important ways.
以上就是“雅思寫(xiě)作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么”的全部?jī)?nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注外語(yǔ)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<